Baptism - Bautismo

Un Nacer de Nuevo

Go therefore and make disciples of all nations,
baptizing them in the name of
the Father and of the Son and of the Holy Spirit.

- Mt 28:19

    The Sacrament of Baptism is the way out of the kingdom of death into life, the gateway to the Church, and the beginning of a lasting communion with God. It is the foundational sacrament and the prerequisite for all other sacraments. It unites us with Jesus Christ, incorporates us into his redemptive death on the Cross, thereby freeing us from the power of Original Sin and all personal sins, and causes us to rise with him to a life without end. Since Baptism is a covenant with god, the individual must say yes to it. In the baptism of children, the parents and godparents confess the faith on behalf of the children.

    El Sacramento de Bautismo es el camino que lleva desde el reino de la muerte a la Vida; la puerta de entrada a la Iglesia y el comienzo de una comunión permanente con Dios. El Bautismo es el sacramento fundamental y la condición previa de todos los demás sacramentos. Nos une a Jesucristo, nos introduce en su muerte salvífica en la Cruz, y por ello nos libera del poder del pecado original y de todos los pecados personales y nos permite resucitar con él a una vida sin fin. Puesto que el Bautismo es una alianza con Dios, el hombre debe dar su «sí» a Dios. En el bautismo de niños los padres y los padrinos confiesan la fe en representación de su hijo.


Follow these simple steps to begin the process to have your child baptized:

  1. Fill out the baptismal registration form;
  2. Call the parish office to confirm a baptismal date;
  3. Parents (padres) and Godparents (padrinos) must attend the baptismal preparation class (For the class schedule, click here);
  4. Bring to the office the child's birth certificate, proof of the padrinos' sacraments of initiation (marriage certificate if married through the Church). 

Sigue esta lista para comenzar el proceso del bautismo para su hijo:

  1. Llene una forma de registro bautismal para apuntarse;
  2. Llame la oficina para confirmar una fecha del bautismo;
  3. Los padres y padrinos tienen que atender la clase bautismal (para el horario, toca aqui);
  4. Traiga el certificado de nacimiento de su niño; los certificados de los sacramentos de bautismo, confirmacion y eucaristia de los padrinos, (o si estan casados, un certificado de matrimonio por la iglesia). 

Through Baptism each child is inserted into a gathering of friends who never abandon him in life or in death. ... This group of friends, this famioly of God, into which the child is now admitted, will always accompany him, even on days of suffering and in life's dark nights;
it will give him consolation, comfort, and light.

- Pope Benedict XVI


                  


 

  

 

 

English Classes are held every 1st Thurday of each month at 7:00 pm.

  • Bring a copy of birth certificate.
  • Must call to register for the class. 208-678-5453

Clases en Español cada cuarto domingo del mes a las 3:00 pm.

  • Traiga una copia del certificado de nacimiento.
  • La celebración del Sacramento del Bautismo en Español cada 1 y 3 sábado del mes a las 10:00 am, y 3 domingo del mes durante o después de la misa de la 1:30 pm.

¿Deben los padrinos ser casados por la Iglesia?

Sí, deben estar casados por la iglesia y presentar un certificado de matrimonio. El padrino puede ser soltero tambien y tiene que haber recibido el bautismo, confirmacion y la eucaristia. Segun el derecho canonico se puede tener un solo padrino o un padrino y una madrina. Más...

¿Pueden los padrinos venir de parroquias diferentes?

Sí, ellos solo necesitan traer una carta de su parroquia constatando que son miembros activos en la comunidad. Ellos pueden tomar las clases bautismales en sus parroquias.

¿Y las quinceañeras?

La celebración de quince años es un ministerio de nuestra parroquia. Mas informacion aqui. Más...